Девочка и море

Вена. Заметки про все на свете

Про Вену все сразу, пока не забыла.

О языке
Это странное чувство автоматического переключения языка, когда прилетев в Вену из Питера забегаешь в еще работающий супермаркет на вокзале и, услышав разговор кассиров на хорватском, тоже переходишь на хорватский. :)
Вообще у меня возникло ощущение, что изрядная часть кассиров супермаркетов, продавцов мороженого и официантов - выходцы из Сербии/Хорватии/Черногории, при этом меня они считают своей и переходят на родной язык даже еще до того, как я успела поздороваться на немецком. Поэтому вместо практики немецкого я вспоминаю хорватский.

Шенбрун
"Слова Ивана о Петре говорят нам больше об Иване, чем о Петре" (вместо эпиграфа)
Посетила Шенбрун. И первая мысль, которая пришла мне в голову - что, как это ни прискорбно осознавать, все-таки я - питерский сноб: да, летняя императорская резиденция, регулярный парк, дворец - ничего особенного, что я, дворцов с регулярными парками не видела; фонтан и над ним на холме - еще один павильон - красиво, но каскады Петергофа лучше, левее еще один фонтан, но к нему и идти лень по жаре; даже интерьеры дворца вызывают интерес, а не восхищение, несмотря на интонации и текст аудиогида. И еще попутно мне подумалось, интересно а лица, приближенные к русскому императору и бывавшие в резиденциях, так же без восторга воспринимали резиденции австрийского кайзера?
А вот зоопарк и большие оранжереи производят впечатление.

Императорская сокровищница
Я видела корону австрийского императора и корону Священной Римской империи, тронную колыбель наследника Наполеона, один из самых больших изумрудов, коронационные сабли и мантии, рог единорога (который на самом деле оказался бивнем нарвала), и чашу, которая могла бы быть Святым Граалем, а еще гвоздь, которым была прибита правая рука Христа, несколько обломков креста, один из которых довольно большой и со следом гвоздя, плат Вероники (которых оказывается Римская католическая церковь признает целых три в качестве подлинных), копье судьбы и такое количество шипов от тернового венца, кусочков скатертей с тайной вечери и костей, зубов и саванов разных почитаемых святых, что кажется что благодарные потомки разобрали их на запчасти без остатка, для захоронения ничего и не осталось.Как это интересно сочетается с заповедью "не сотвори себе кумира"? (да простят мое любопытство верующие, чувства которых я не хотела бы обидеть)
Гайка недовольный

Другой класс...другой перевод

Это - пост порицания переводчиков, которым имена героев покоя не дают. Несколько лет назад я прочла "Джентельменов и игроков" Харрис, и это было очень интересное произведение, поэтому, когда я увидела ее новый роман снова про Сент-Освальд, то сразу кинулась его читать. И тут у меня возникло очень странное ощущение: школа та же, учителя те же - есть и Дивайн, и Лига наций, и Боб Стрейнджер, и даже ученики те же, действие происходит в следующем учебном году после событий "Джентельменов и игроков", упоминается погибший Колин, и старый заслуженный и единственный учитель латыни на месте, но у него другая фамилия...
Сначала я решила, что мне показалось, потом перепроверила по русскому изданию - другая фамилия. Странное ощущение усилилось и ужасно мешало читать - потому что что это за параллельная реальность и в чем тут дело?! И так я недоумевала примерно до сотой страницы, пока не встретила полное имя погибшего - Колин Найт!
Дальше спокойно я читать не могла и пошла проверять с какой стати автор сошла с ума - для начала в оригинал "Джентельменов и игроков".
И оказалось что они таки были Стрейтли и Найт, а не Честли и Коньман! Ну ладно, Честли <-> Стрейтли я еще могу понять... хотя нет, не могу... но хотя бы могу объяснить (какой-то анекдот про аналитиков в жизни), но Коньман! Коньман?!! Вы издеваетесь?! А что ж не Витязев или сразу Буденный?! - пусть уж лошадки фантазии скачут свободно и превращаются в коней беспредела!
Но, по крайней мере, теперь все герои встали на свои места и единственный учитель латыни снова превратился в одного человека Стрейтли - Честли. Ну и Коньман...мда. .. тоже занял свое место в этой истории. И перевод имен я все равно порицаю!
Гайка грустный

О, сколько нам открытий чудных...

Помогала вчера даме делать доклад по обществознанию. Про разные школы. Даме досталась справка про школьное образование в Португалии. вот тут мне неожиданно открылись бездны. Collapse )
Гайка мечтательный

Радио Злата и Дивный старый мир

- А это что за кораблик?
- Это моему дедуле дарили на юбилей, на 60 лет кажется. Там надпись есть - сейчас посмотрим. Да, "в день 60-летия от семьи Богдана"
- А кто такой Богдан?
- Дедулиного водителя так звали.
- Твой дедуля был настолько богатый ??!!!

Пришлось объяснять концепцию служебных машин с водителем во времена СССР. :)
Гайка недовольный

Забота о здоровье школьников

Попыталась забрать в школе справку для лагеря.
С удивлением выяснила, что у дамы вторая группа здоровья и "искривление осанки".
"Ээээ?" - подумала я.
Секретарь, глядя на мое лицо, сразу номер телефона медсестры выдала и утешила, что я не первая, у кого вопросы по справке.
Позвонила медсестре.
- Здравствуйте. У меня вопрос по справке в лагерь - там 2 группа здоровья и "искривление осанки", но этого диагноза никогда не было.
- Значит появился.
- Но ее проверяет спортивная медкомиссия два раза в год и они ничего не выявили.
- Ну значит просто криво встала. А вам это очень принципиально?

Нет, конечно, мне совсем не принципиально - можете еще пучок диагнозов дописать и третий глаз впридачу - там в справке еще несколько строк свободных есть.

Лучше б вообще медкомиссию не проводили, чем так проводить.
Девочка и море

И снова английский. Чтоб он был

Ну что ж, на каникулах выучили с деточкой еще один текст - теперь про Christmas. подчерпнула для себя слово stocking - теперь я знаю, куда Санта Клаус кладет английским детям их подарки

И мы дошли до самого "интересного" - заучивания таблицы неправильных глаголов.
Пока 10.
Впереди еще 50, судя по вклейке в тетради Ыыыыыыыыыы!
Тоскую.
Людям, утверждающим что ребенок в началке способен САМ сделать все свои домашние задания без помощи родителей, хочется вручить этого самого ребенка, таблицу глаголов и посмотреть на реализацию этого утверждения в реальности.

Я верю, что в природе существуют дети, которые все свои домашние задания делают сами, но они занесены в Красную Книгу достались явно не мне.
Гайка мечтательный

О сыре и чертогах памяти

У деточки по английскому всю прошлую неделю раскрывается тема еды.
Поэтому ей надо было выучить текст и подготовится к тематическому словарному диктанту.
В тексте есть такая фраза: "For breakfast we eat cereal and milk, bread and jam, cheese or sausage sandwiches, youghurt and fruit."
Сначала мне читали этот текст, каждый раз "прочитывая" слово cheese как Käse.
Потом рассказывали наизусть - тоже с Käse вместо cheese .
А вчера вечером мы повторяли слова к словарному диктанту: я (или голос из словаря) говорю слово на английском, деточка записывает в тетради это слово на английском и перевод.
И здесь тоже cheese
- Мама, что такое cheese?
- Я не подсказываю.
- Нет, не по-русски, а на немецком?
- Der Käse.
- Ага, точно - Käse. Значит сыр.

В итоге перевод слова cheese она помнит только через немецкий: cheese - это der Käse, а уже der Käse - это сыр.
Кстати, и неправильную форму множественного числа слова child она тоже помнит через немецкий:
child - это das Kind. das Kind в множественном числе - die Kinder, значит в английском children.
Иногда особенности работы человеческой памяти меня удивляют и впечатляют.
Гайка

Про книжки

В поисках легкого чтива наткнулась на вроде как стимпанк-серию "Адские механизмы" Кассандры Клэр.
Показалось что имя автора знакомо, погуглила и выяснила, что она не только автор и соавтор целой кучи книг, но и когда-то, лет десять назад, написала фанфик по Гарри Поттеру, последнюю часть которого выкладывала пять(!) лет и объем ее больше полутора тысяч страниц!
Вот это размах у фанфика - методы рационального мышления и то короче, кажется!
Златка 2

Приступ матьехидности

Сижу, чай пью, книжку читаю.
А ребенок тем временем в своей комнате один (!) сам(!!) делает немецкий(!!!). Время от времени приходит что-то спросить.
Почему с английским такое не прокатывает, а?
Гайка мечтательный

Снова школа

Посетила день открытых дверей в деточкиной продолжающей школе.
Набирают они 2 класса (из нашей выпускается 4 класса). Для поступления проводят три собеседования: русский, математика и английский. Самое важное - английский. Потому что у всех классов английский шесть раз в неделю. Поэтому в качестве второго языка по программе - тоже английский (иначе часов не хватает). Дополнительно факультативами можно добрать французский/испанский/немецкий.
И что-то я немного начинаю волноваться и переживать. Потому что я-то просто хочу найти для деточки приличную школу с нормальным преподаванием физики-математики-английского недалеко от дома, а другие родители распрашивают в основном про поступаемость в вузы и про результаты егэ. Ну и конечно не обошлось без мам, у которых ребенок и первый в школе по математике и английским занимается с репетитором три года и этот тест вступительная для него легче легкого, что тоже нагоняет тоску.
В общем тег и безысходность, нищета и собаки.